Seat Alhambra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2012Pages: 401, PDF Size: 7.01 MB
Page 101 of 401

99
Luzes e visibilidade
Luzes e visibilidade Luzes
Introdução ao tema Devem ser tidas em conta as disposições legais de cada país para a utiliza-
ção das luzes do veículo.
O responsável pela circulação do veículo com a regulação adequada dos fa-
róis e iluminação correcta é sempre o condutor.
Informação complementar e advertências:
●
Sistema de informação SEAT ⇒ Página 65
● Substituição de lâmpadas ⇒ Página 340ATENÇÃO
A regulação demasiado alta dos faróis e a utilização inadequada dos má-
ximos, poderá distrair e encadear os outros utilizadores da via. Tal pode-
ria provocar um acidente de consequências graves.
● Certifique-se sempre de que os faróis estão regulados correctamente.
● Nunca utilize os máximos ou sinais de luzes caso isso possa encadear
os outros condutores. Avisos de controlo acende-
-se Possível causa Solução
Luz de condução total ou par-
cialmente avariada. Substitua a lâmpada corres-
pondente ⇒
Página 340.
Se t
odas as lâmpadas estão
correctas, dirija-se a uma ofici-
na especializada se necessá-
rio. Avaria da luz de curva. ⇒ Página 103.
Luz traseira de nevoeiro liga-
da.
⇒ Página 102.
Faróis de nevoeiro acesos.
Indicador de direcção esquer-
do ou direito.
O aviso de controlo pisca duas
vezes mais rápido quando se
avaria um indicador de direc-
ção no veículo ou no reboque.
Se necessário verifique a ilumi-
nação do veículo e do rebo-
que.
Máximos acesos ou activação
de sinais luzes.
⇒ Página 100.
Regulação dos máximos (Light
Assist) ligada.
⇒ Página 102.
pisca Possível causa Solução
Falha no sistema da luz de cur-
va. Dirija-se a uma oficina especia-
lizada ⇒
Página 102. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 102 of 401

100
Luzes e visibilidade
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos. ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo.
● Estacione o veículo a uma distância prudente do trânsito em circula-
ção de modo a que nenhum componente do sistema de escape entre em
contacto com materiais facilmente inflamáveis como por exemplo, erva
seca, combustível, óleo, etc.
● Um veículo avariado representa um risco elevado de acidente para si
mesmo e para os outros utilizadores da via. Se necessário, acender as lu-
zes de emergência e colocar o triângulo de pré-sinalização para chamar a
atenção dos outros condutores. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo. Manípulo dos indicadores de direcção e de máximos Fig. 61 Manípulo das lu-
zes indicadoras de mu-
dança de direcção e dos
máximos.
Desloque o manípulo para a posição pretendida: Indicador de mudança de direcção direito. Luz de estacionamento di-
reita (ignição desligada) ⇒ Página 102.Indicador de mudança de direcção esquerdo. Luz de estacionamento
esquerda (ignição desligada) ⇒ Página 102.
Máximos ligados ⇒ . O aviso de controlo acende-se no painel de
instrumentos.
Accione os sinais de luzes. Os sinais de luzes são realizados ao pres-
sionar o manípulo. A luz de controlo acende.
Coloque o manípulo na posição base para desligar a função corresponden-
te.
Indicadores de mudança de direcção de conforto
Para os indicadores de direcção de conforto, desloque o manípulo até ao
ponto em que oferece resistência para cima ou para baixo e solte o manípu-
lo. Os indicadores de direcção piscam três vezes.
1 2
3
4
Page 103 of 401

101
Luzes e visibilidade
As luzes de controlo acendem-se e apagam-se no menu Luzes e Visibilidade
no visor do painel de instrumentos ⇒ Página 65. Nos veículos que não te-
nh am o menu
Luzes e Visibilidade , a fu nção pode ser desactivada numa ofi-
cina especializada. ATENÇÃO
A utilização inadequada dos máximos pode causar acidentes e lesões
graves, visto que os máximos podem distrair e encadear os outros condu-
tores. Aviso
● O indicador de direcção só funciona com a ignição ligada. As luzes de
emergência também funcionam com a ignição desligada ⇒ Página 326.
● Se falhar um indicador de direcção no veículo ou no reboque, o aviso
pisca a uma velocidade duas vezes superior à normal.
● Os máximos só se podem ligar com os médios ligados.
A c
ender e apagar as luzes Fig. 62 Ao lado do volante: representação de algumas
variantes do comando das luzes.
Devem ser tidas em conta as disposições legais de cada país para a utiliza-
ção das luzes do veículo.
Nos veículos com engate para reboque de série: Se o reboque está ligado
el ectric
amente e dispõe de luz traseira de nevoeiro, esta apaga-se automa-
ticamente no veículo. Rode o interruptor das luzes para a posição pretendida
⇒ Fig. 62:Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 104 of 401

102
Luzes e visibilidade quando a ignição está desli-
gada
quando a ignição está ligada
Luzes de nevoeiro, médios, e
luz de presença apagadas. Luzes apagadas ou luz diurna
acesa.
As luzes de orientação podem
permanecer ligadas. Controlo automático dos médios
ou luz diurna ligada.
Luzes de presença ligadas. Luzes de presença ligadas.
Médios desligados; se neces-
sário, as luzes de presença
acendem-se durante algum
tempo.
Médios ligados.
Luzes de nevoeiro
Os avisos de controlo
ou mostram adicionalmente, no comando das
luzes, as luzes de nevoeiro acesas.
● Ligar os faróis de nevoeiro : coloque o comando das luzes na posição
ou desloque até ao primeiro encaixe.
● Ligar a luz traseira de nevoeiro : coloque o comando das luzes na po-
sição ou desloque totalmente .
● Para desligar as luzes de nevoeiro pressione o comando das luzes ou ro-
de até à posição .
Sinais sonoros para avisar que as luzes não foram desligadas
Se a chave do veículo estiver fora da fechadura da ignição e a porta do con-
dutor estiver aberta serão emitidos sinais de advertência nos casos indica-
dos em seguida: Isto irá lembrar que deve desligar a luz.
● Quando a luz de estacionamento estiver ligada ⇒ Página 100.
● Quando o comando das luzes estiver na posição . ATENÇÃO
As luzes de presença ou a luz diurna não iluminam o suficiente para per-
mitir uma boa visibilidade da via nem asseguram que é visto pelos outros
veículos.
● Ligue sempre os médios, durante a noite, quando chover ou quando a
visibilidade não for boa.
Luzes e visibilidade: funções Luz de estacionamento
Quando a luz de estacionamento estiver ligada (indicador de direcção direi-
to ou esquerdo) a luz de presença dianteira e o farolim traseiro dos respec-
tivo lado do veículo ficam acesas. A luz de estacionamento só se acende
com a ignição ligada.
Luz diurna
Para a luz diurna existem luzes separadas nos faróis dianteiros.
Quando a luz diurna está ligada só se acendem as luzes separadas
⇒ .
As luzes diurnas acendem cada vez que se liga a ignição, caso o comando
das luzes se encontre na posição .
Quando o comando das luzes se encontra na posição , um fotosensor
liga e desliga automaticamente a iluminação dos instrumentos e do inter-
ruptor.
Page 105 of 401

103
Luzes e visibilidade Activação das luzes diurnas Desactivação das luzes diurnas
Pressione e mantenha pressionado
o manípulo dos indicadores de di-
recção e dos máximos para
cima e
p ar
a trás (indicador de direcção di-
reito e sinais de luzes). Pressione e mantenha pressionado
o manípulo dos indicadores de di-
recção e dos máximos para
baixo e
p ar
a trás (indicador de direcção es-
querdo e sinais de luzes). Ligue e desligue a ignição durante cerca de 3 segundos.
Controlo automático dos médios
O controlo automático dos médios é apenas uma ajuda e não consegue re-
conhecer todas as situações de condução.
Quando o comando das luzes se encontra na posição , as luzes do veí-
culo e a iluminação dos instrumentos e dos comandos são ligadas e desli-
gadas automaticamente nas seguintes situações ⇒ :
Acendimento automático: Desactivação automática ou passa-
gem para luz diurna:
O fotosensor detecta a fraca lumino-
sidade , por exemplo ao circular por
um túnel
. Ao detectar luminosidade suficien-
te.
Quando se circula a mais de 140
km/h. durante alguns segundos. Quando se circula a menos de 65
km/h durante alguns minutos.
O sensor de chuva detecta a chuva e
activa o limpa-vidros traseiro. Quando o limpa-vidros traseiro não
é activado durante alguns minutos.
Luzes de curva dinâmicas (AFS)
As luzes de curva dinâmicas funcionam somente quando os médios estão
ligados e com uma velocidade superior a 10 km/h. Nas curvas, as luzes di-
reccionáveis iluminam automaticamente melhor a estrada.
As luzes de curva dinâmicas podem ser activadas ou desactivadas a partir
do sistema de infotenimento. Luzes de curva estáticas
Ao girar lentamente para mudar de direcção ou em curvas muito fechadas
são acendidas automaticamente as luzes de curva estáticas integradas. As
luzes de curva estáticas funcionam somente a velocidades inferiores a 40
km/h.
As luzes de curva estáticas podem estar integradas nos faróis de nevoeiro
ou nos faróis frontais, em função do equipamento.
ATENÇÃO
Se a via não estiver bem iluminada e os outros utilizadores da mesma
não virem o veículo ou virem com dificuldade, é possível a ocorrência de
acidentes.
● O controlo automático dos médios ( ) só liga os médios quando
existem variações das condições de luminosidade, mas não os liga, por
exemplo, quando há nevoeiro.
● Nunca se deverá circular com as luzes diurnas quando a via não esti-
ver bem iluminada devido às condições climáticas ou de iluminação. As
luzes diurnas não produzem iluminação suficiente para iluminar bem a
via nem para ser visto pelos outros utilizadores da mesma.
Regulação dos máximos Regulação dos máximos (Light Assist)
A regulação dos máximos liga e desliga os máximos automaticamente, ten-
do em consideração as condições do espaço envolvente e da circulação, as-
sim como a velocidade dentro das limitações do sistema
⇒ . O controlo
ocorre através de um sensor situado na parte interior do pára-brisas, por ci-
ma do retrovisor interior.
A regulação automática dos máximos liga os máximos automaticamente
consoante os veículos que circulam em frente e no sentido contrário, assim
como de outras condições do espaço envolvente e da circulação a partir de Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 106 of 401

104
Luzes e visibilidade
uma velocidade de aprox. 60 km/h (37 mph) e volta a desligar a uma velo-
cidade inferior a aprox. 30 km/h (18 mph).
Ligar e desligar Como se executa
Ligar: – Com a ignição ligada, rode o comando das luzes para a
posição e coloque o manípulo das luzes indicadoras de
mud ança de dir
ecção e os máximos na posição de máximos
⇒ Página 100. Quando a regulação dos máximos (também a automátic
a) está activada, acende-se o aviso no painel de
instrumentos . Desligar: – Desligue a ignição.
– OU
: rode o interruptor das luzes para uma posição dife-
r
ente de ⇒ Página 101.
– OU: coloque o manípulo das luzes indicadoras de mudan-
ça de dir ecção e os máximos na posição de sinais de luzes
ou de máximos ⇒ Página 100.As condições seguintes podem fazer com que a regulação dos máximos
não desligue os máximos ou que tal procedimento não seja efectuado a
tempo:
●
Em vias com fraca luminosidade com sinais bastante reflectores.
● Em caso de utilizadores da via com uma iluminação insuficiente, como,
p. ex., peões ou ciclistas.
● Em curvas fechadas, quando o trânsito no sentido contrário está parcial-
mente oculto, nas subidas e descidas acentuadas.
● Em vias com trânsito em sentido contrário e com barreira de protecção
central, quando o condutor pode ver com facilidade por cima da mesma, p.
ex., o condutor de um camião.
● Se a câmara estiver avariada ou se a alimentação de corrente for inter-
rompida.
● Em caso de nevoeiro, neve ou precipitação intensa.
● Em caso de formação de pós ou areia. ●
Caso o pára-brisas esteja danificado devido ao impacto de uma pedra
no campo de visão da câmara.
● Quando a zona de visão da câmara está embaciada, suja ou coberta
com algum autocolante, neve ou gelo. ATENÇÃO
O maior conforto que proporciona a regulação dos máximos (também a
automática) não deve incitar a correr qualquer risco. O sistema não pode
substituir a atenção do condutor.
● Controle sempre as luzes e ajuste-as de acordo com as condições de
luminosidade, de visibilidade e do trânsito.
● É possível que a regulação dos máximos (também a automática) não
detecte correctamente todas as situações e, em determinadas situações,
só funcione de forma limitada.
● Se o pára-brisas estiver danificado ou se forem realizadas modifica-
ções na iluminação do veículo, tal pode prejudicar o funcionamento da
regulação dos máximos (também a automática), se, por exemplo, forem
montados faróis adicionais. Aviso
Os sinais de luzes e os máximos podem ser ligados e desligados manual-
mente a qualquer momento com o manípulo das luzes indicadoras de mu-
dança de direcção e os máximos ⇒ Página 100.
C o
lar película nos faróis ou adaptá-los Nos países em que se circula pelo lado contrário ao do país de origem, a
luz de médios assimétrica pode encandear os veículos que circulam em
sentido contrário. Por este motivo ao circular no estrangeiro é necessário
colar películas nos faróis ou adaptá-los.
Page 107 of 401

105
Luzes e visibilidade
A direcção dos faróis pode ser adaptada no painel de instrumentos, no sub-
menu Luz de viagem do menu C onfiguração ⇒ Página 70.
Nos veículos cujos os faróis não podem ser ajustados a partir do menu é
necessário cobrir determinadas zonas dos vidros dos faróis com película ou
adaptá-los numa oficina especializada. Encontrará mais informação numa
oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija a um Serviço Técnico. Aviso
O uso da opção Luz de viagem e dos
autocolantes nos faróis só está permiti-
da se forem utilizados durante um breve espaço de tempo. Caso pretenda
modificar a orientação dos faróis de forma permanente, terá de dirigir-se a
uma oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija a um Serviço
Técnico.
Função „Coming home“ e „Leaving home“ (luzes de
orientação) A função „Coming home“ deve ser ligada manualmente. A função „Lea-
ving home“, pelo contrário, é controlada automaticamente por um fotosen-
sor. „Coming home“ Operações necessárias a realizar
Activar: – Desligue a ignição.
– Accione os sinais de luz
1 segundo, aproximadamente
⇒ Página 100.
a i lumin
ação „Coming home“ é ligada ao abrir a porta
do condutor. O apagamento retardado dos faróis come-
ça quando é f
echada a última porta do veículo ou a por-
ta do porta-bagagens. Desactivar: – Automaticamente depois de terminar o apagamento
retardado dos faróis.
– Automaticamente, quando 30 segundos depois da ig-
nição ainda está aberta uma porta do veículo ou a porta
do porta-bagagens.
– Rode o comando das luzes para a posição
.
– Ligue a ignição. „Leaving home“ Operações necessárias a realizar
Activar: – Destranque o veículo quando o comando das luzes es-
tá na posição e o fotosensor detecte fraca luminosi-
dade.
Desactivar: – Automaticamente, depois de terminar o apagamento
retardado dos faróis.
– Tranque o veículo.
– Rode o comando das luzes para a posição
.
– Ligue a ignição. Iluminação externa nos retrovisores exteriores
A iluminação externa nos retrovisores exteriores ilumina o exterior imediato
das portas ao entrar e sair. É ligada ao destrancar o veículo, ao abrir uma
porta do veículo e ao activar a função „Coming home“ ou „Leaving home“.
Se o equipamento inclui o sensor de luz, a iluminação externa nos retrovi-
sores exteriores só se irá ligar com fraca luminosidade.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 108 of 401

106
Luzes e visibilidade Aviso
● No menu Luzes e Visibilidade , é pos sível ajustar a duração do atraso pa-
ra apagar os faróis e activar ou desactivar a função ⇒ Página 65.
● Quando a função „Coming home“ está activada, ao abrir a porta do veí-
culo não é emitido nenhum sinal sonoro como aviso de que a luz ainda está
ligada.
Regulação do alcance das luzes, iluminação dos
instrumentos e dos comandos Fig. 63 Ao lado do volan-
te: reguladores da ilumi-
nação dos instrumentos
e comandos
1 e do al-
cance das luzes 2 .
1 Iluminação dos instrumentos e dos comandos
Com a luz acesa, é possível regular a intensidade da iluminação dos instru-
mentos e dos interruptores, rodando o interruptor ⇒ Fig. 63 1 .
2 Regulação do alcance das luzes
A regulação do alcance das luzes 2 é adaptado segundo o valor do feixe
luminoso do farol ao estado de carga do veículo. Deste modo o condutor tem a melhor visibilidade possível e não encadeia quem circula em sentido
contrário ⇒ .
Os faróis só podem ser focados com os médios ligados.
Para ajustar, rode o comando 2 :
Valor Estado de carga
a)
do veículo – Bancos dianteiros ocupados e porta-bagagens vazio
1 Todas os lugares ocupados e porta-bagagens vazio
2 Todas os lugares ocupados e o porta-bagagens cheio.
Com reboque com carga de apoio mínima
3 Ocupado apenas o banco do condutor e o porta-baga-
gens cheio. Condução com reboque com carga de apoio
máxima
a)
Se o estado de carga do veículo não corresponder a nenhum dos da tabela, podem tam-
bém seleccionar-se posições intermédias.
Regulação dinâmica do alcance dos faróis
O regulador 2 desaparece em veículos com regulação dinâmica do alcan-
ce dos faróis. O alcance dos faróis adapta-se automaticamente ao estado
de carga do veículo quando os faróis são ligados. ATENÇÃO
Os objectos pesados no veículo podem fazer com que os faróis enca-
deiem e distraiam os outros condutores. Tal poderia provocar um aciden-
te de consequências graves.
● Adapte o feixe luminoso ao estado de carga do veículo de modo a que
não encadeie os restantes condutores.
Page 109 of 401

107
Luzes e visibilidade
Luzes interiores e de leitura Botão/Po-
sição Função
Desligue as luzes interiores.
Ligue as luzes interiores.
Ligue o comando de contacto da porta (posição central).
As luzes interiores acendem-se automaticamente ao destran-
car o veículo, abrir uma porta ou retirar a chave da ignição.
A luz apaga-se alguns segundos depois de fechar todas as
portas, ao trancar o veículo ou ligar a ignição.
Ligar ou desligar a luz de leitura.
Luzes dos compartimentos e do porta-bagagens
Ao abrir e fechar o porta-luvas e a porta do porta-bagagens, uma luz acen-
de-se e apaga-se automaticamente.
Iluminação exterior
A iluminação ambiente no revestimento dianteiro do tecto ilumina os co-
mandos da consola central a partir de cima quando a luz de presença ou
médios estão ligados.
Adicionalmente é possível iluminar o manípulo na moldura da porta.
Aviso
As luzes de leitura apagam-se ao trancar o veículo, ou decorridos uns minu-
tos após retirar a chave da ignição. Evita-se assim que a bateria do veículo
descarregue. Cortina para o sol
Introdução ao tema ATENÇÃO
As palas do sol rebatíveis e as cortinas para a sol estendidas podem re-
duzir a visibilidade.
● Recolha sempre as palas do sol e as cortinas na fixação quando já
não forem necessárias.
Palas de sol Fig. 64 Pala de sol.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 110 of 401

108
Luzes e visibilidade
Possibilidades de regulação das palas de sol para o condutor e passageiro:
●Baixar deslocando na direcção do pára-brisas.
● A pala do sol pode ser puxada para fora da fixação e ser virada para a
porta ⇒ Fig. 64 1 .
● Desloque a pala do sol na direcção da porta, longitudinalmente para
trás.
Luz do espelho de cortesia
Na pala do sol rebatível há um espelho de cortesia, coberto por uma tampa.
Ao deslizar a tampa 2 acende-se uma luz.
A luz apaga-se quando se fecha a tampa de protecção do espelho de corte-
sia ou se levanta a pala do sol. Aviso
A luz que se encontra acima da pala do sol apaga-se automaticamente em
determinadas condições após uns minutos. Evita-se assim que a bateria do
veículo descarregue. Cortinas das janelas laterais traseiras Fig. 65 Na janela traseira
direita: cortina.
Os estores de protecção contra o sol nos vidros laterais no habitáculo do
passageiro estão montados no revestimento lateral da respectiva janela.
● Puxe a cortina pela pega saliente ⇒ Fig. 65 A completamente para ci-
ma.
● Engate a vareta de sustentação por ambas as argolas nos alojamentos
previstos B . Verifique que a cortina corrida esta engatada de forma segura
nos alojamentos previstos B .
● Para recolher a cortina, desengate em cima e baixe-a manualmente
⇒ .
CUIDADO
Não baixe a cortina de forma „rápida“ para evitar danos na cortina ou no
revestimento interior.